jueves, 17 de julio de 2014

JULIO 16, 2014

FELICITACION A TODAS LAS SECRETARIAS DE ESTE PAIS. SALUDOS A KARINA HEINRICHS, GLORIA MENDOZA Y MONICA VILLAREAL SOSA (ELLAS DE SALTILLO), LUCY AGUILAR Y A PATRICIA SALAZAR SANTOS. “EL NIÑO QUE TRAJO LUZ AL MUNDO DE LA OSCURIDAD”. Un niño estaba en la oficina del padre, viéndolo hacer monturas y sillas. El quería ser igual a su padre y lo imitaba, tomo un instrumento puntiagudo y comenzó a golpear en una tira de cuero pero el instrumento escapó de la pequeña mano golpeando en su ojo izquierdo y pronto una infección alcanzó el ojo derecho y el niño quedó totalmente ciego. Con el pasar del tiempo, aprendió a ayudar a su padre en el taller, trayendo herramientas y piezas de cuero. En Ia escuela todos se admiraban de su memoria. La verdad, él no estaba feliz con sus estudios. Quería leer libros. Escribir cartas, como sus compañeros. Un día, oyó hablar de una escuela para ciegos y a los diez años, Louis llegó a Paris, llevado por su padre y se matriculó en el instituto nacional para niños ciegos. Allí había libros con letras grandes en relieve. Luego el joven Louis descubrió que era un método limitado. Las letras eran muy grandes. Una historia corta llenaba muchas páginas. El proceso de lectura era muy lento. La impresión de tales volúmenes era muy cara. En poco tiempo el niño había leído todo lo que había en la biblioteca. Pasaba noches levantado, pensando en cómo resolver el problema. Oyó hablar de un capitán del ejército que había desarrollado un método para leer mensajes en la oscuridad. La escritura nocturna consistía en conjuntos de puntos y trazos en relieve en papel. Los soldados podían, corriendo los dedos sobre los códigos, leer sin precisar de luz, y si ellos lo podían, los ciegos también podrían. Hizo una serie de agujeros en una hoja de papel, con un punzón semejante al que cegara al pequeño. Pero los dueños del instituto habían gastado una fortuna en la impresión de los libros con las letras en relieve. No querían que todo quedase en la nada. Pero finalmente, a los 20 años de edad, Louis llegó a un alfabeto legible con combinaciones variadas de uno a seis puntos. El método Braille estaba listo. El sistema permitía también leer y escribir música. La idea acabó por encontrar aceptación. Semanas antes de morir, en el lecho del hospital, Louis dijo a un amigo: "Tengo certeza de que mi misión en la Tierra terminó." Dos días después de completar 43 años, Louis Braille falleció. El método se propagó por varios países y finalmente, fue aceptado como el método oficial de lectura y escritura para aquellos que no vean. Así, los libros pudieron hacer parte de la vida de los ciegos. Todo gracias a un niño sumergido en la oscuridad, que dedicó su vida a hacer luz para enriquecer su vida y la vida de todos los que se encuentran privados de la visión física Hay quien usa sus limitaciones como disculpa para no actuar ni producir. La sabiduría está justamente, en superar las peores condiciones y realizar lo mejor para sí y para los otros. LOUISE BRAILLE

martes, 15 de julio de 2014

JULIO 15, 2014

SALVADOR MORALES, VICTORIA OROPEZA, ABRAHAM PÉREZ, LORENA OLIVERA, GENOVEVA CASTAÑEDA, ASSAD ATALA FREYAT Y AL ING. ARTURO ORTEGA MORÁN. CAPSULA DE LENGUA 290, UN NEGOCIO CON LA ARRACHERA “Necesito que hablemos, quiero cambiarle una buena noticia por una buena historia”. Creo que desperté su curiosidad porque me citó ese mismo día. Así, aquella tarde del 2001, conocí a don José Inés Cantú Venegas, exitoso empresario regiomontano. Tras las presentaciones de rigor, fui al grano: “Entiendo que usted acuñó la palabra arrachera y la buena noticia es que acaba de ser incluida en el Diccionario de la Real Academia Española y, créame, pocas personas pueden jactarse de cosa igual”. Le mostré la definición: Arrachera: Corte de carne de vacuno, extraído del músculo del diafragma, y entonces le dije: “A estas frías palabras les falta el calor de la historia, es la que quiero que usted me cuente”. Emocionado, clavó los ojos en el pasado y accedió a compartirme sus recuerdos. Don Inés nació en 1926, en las campiranas tierras de Santa María Pesquería. Muy temprano su familia emigró a Monterrey y en sus recuerdos de niño estaban las visitas al tío Federico, en su pueblo natal. Ahí conoció la palabra arrachera y así lo platicaba: “Antes no había refrigeradores y cuando mataban una res, tenían que vender la carne con anticipación. Me acuerdo que cuando a mi tío le iban a ofrecer, pedía que le separaran la arrachera, la parte del diafragma de la res que tiene aspecto de faja; y es que en el rancho, arrachera era el cincho o faja que envuelve al vientre del caballo para fijar la silla. Por eso la comparación que hacía mi tío”. Al paso de los años, la voz arrachera parecía condenada a la extinción. En contraste, José Inés Cantú no se cansaba de subir peldaños. De vendedor ambulante, se fue consolidando como exitoso empresario en el negocio de la carne. A principios de los años setenta, en un viaje de negocios a Laredo, un amigo lo invitó a un “convivio”, al que, según sus palabras, acudió “más de a fuerzas que de ganas”. Ahí le sirvieron una carne suave de excelente sabor. Supo entonces de las fajitas, la carne del diafragma de la res, que en ese entonces en Estados Unidos no era muy apreciada. Le sorprendió lo barato que podía conseguirse y de inmediato visualizó la oportunidad de negocio. Cuando las llevó a Monterrey, su intuición lo condujo a ofrecerlas con un nombre que protegiera el secreto de negocio. Entonces recordó la vieja palabra que conoció en su infancia y así empezó a vender arrachera. Satisfecho de su ocurrencia comentó: “Cinco años duró el secreto de lo que era la arrachera. Cuando en otros restaurante la pedían, no sabían de lo que se trataba”. En otra lección de negocios, declaró: “Consultando en el diccionario el significado de víscera, me di cuenta que el diafragma de la res podía ser considerado como tal. Así, con el dictamen de un veterinario, convencí a la inspección fiscal de que la arrachera podía caer en esta clasificación y logré pagar aranceles más bajos”. Así supe que, don José Inés Cantú Venegas, no acuñó la palabra arrachera, pero sí la rescató de su inminente extinción. De cómo en su pueblo llegó a significar ‘faja para atar la silla del caballo’ no hay pistas; pero me atrevo a proponer una hipótesis: Nuestras tierras no escaparon del influjo de la invasión francesa y pudo ser que, cuando sujetaban la silla a su caballo, algún soldado francés al ver que quedaba floja, usaría en forma exagerada el verbo arracher, con el sentido de “estira fuerte, hasta arrancar”. Los paisanos, que no hablaban francés, pensarían que arracher era la fajilla para atar la silla del caballo y de ahí le dijeron arrachera… ¿será? A don Inés ya no lo volví a ver, murió en el 2013; pero me quedó el recuerdo de aquella tarde en que hicimos un gran negocio: yo le di una buena noticia y a cambio él… me dio una gran historia.

lunes, 14 de julio de 2014

JULIO 14, 2014

FELICITACION A PATY RODRIGUEZ CALVA POR SU CUMPLEAÑOS, ROLANDO ARREDONDO, RAQUEL TREVI, OLDAIR PEÑA, ROGELIO MARTÍNEZ, FRANCISCO GUTIÉRREZ Y A DR. VICTOR ULISES GUERRA VILLAGOMEZ (GUAD) CONTINUACION DE LA HISTORIA DE GARDEL Y SINATRA En 1934 Carlos Gardel estaba en la ciudad de Nueva York, donde estaba cantando por radio y al escuchar el programa, Sinatra junto a su novia Nancy se atreven a acercarse a Gardel para saludarlo cuando termina el programa. Gardel le pregunta a que se dedica y Sinatra calla, pero Nancy le cuenta a Gardel que su novio está desperdiciando su talento ya que tiene una voz muy hermosa y en vez de cultivarla anda todo el día con otros muchachones de dudoso vivir. Gardel entonces le da buenos consejos para que separe de esa vida que no lo llevaría a nada y Sinatra lo escuchaba atentamente y en algún momento se atreve a preguntar: -"Mister Gardel, ¿usted que me aconseja que haga?". Gardel le contesta: - "Por lo pronto ragazzino, aprovecha que estás aquí en la radio y anótate en un concurso de cantantes que creo que se llama "Major Bowes Amateur Hour". Hacelo ragazzino que con probar nada se pierde". Sinatra le hizo caso Se presentó a ese concurso acompañando con el trío Three Flashes, y ganaron el primer premio, lo que les llevó a una gira patrocinada por el programa. No obstante, por desavenencias con el resto de sus compañeros, a los tres meses Sinatra abandonó la gira. Pero ya la simiente de su fulgurante carrera artística estaba plantada gracias al oportuno consejo que le diera ese barítono argentino en los pasillos de la NBC Muchos años después de estos episodios, el consagradísimo en todo el orbe Frank Sinatra llegó en agosto de 1981 por primera y única vez a la Argentina y debutó en el Luna Park de Buenos Aires ante 20.000 personas en un concierto que interpretó sus más famosas canciones. Se sintió muy identificado con la gente. Afirmó que apreciaba a los argentinos. Le gustaba el asado y el vino -de hecho, lo calificó de excelente-. Según La Voz, el espectáculo que dio en el Luna Park fue uno de los mejores shows que había hecho desde hacía mucho tiempo. Cuando subió al escenario, comentó: -"Se me puso la piel de gallina". Y en voz fuerte para que todos lo oyeran agregó: .-"thanks for helping me to live, Mister Gardel". Gracias por ayudarme a vivir Sr. Gardel