miércoles, 2 de abril de 2014

ABRIL 1, 2014

EDSON AMADOR, EMIGDIO HERNÁNDEZ, JOSÉ GILBERTO ROCHA ZAMORA (COMALA COLIMA), PEDRO RIVERA SÁNCHEZ (MONT), EMMANUEL NACHEZ (LEÓN), YOLANDA VEGA HERNÁNDEZ (ARIZONA) Y AL ING. ARTURO ORTEGA MORÁN. CAPSULA DE LENGUA 277, DE BRETES Y EMPACHOS ¡PIES PARA QUE OS QUIERO!, ESTA ERA UNA FRASE TÍPICA DE QUIEN INICIABA UNA VELOZ CARRERA PARA ESCAPAR DE SUS PERSEGUIDORES. LOS QUE ERAN ATRAPADOS, SI BIEN LES IBA ERAN MANTENIDOS CON VIDA PARA CUMPLIR ALGUNA SENTENCIA O PARA SERVIR DE ESCLAVOS. PARA EVITAR QUE HUYERAN, SE DESARROLLARON VARIOS MÉTODOS Y UNO DE ELLOS ERA COLOCAR AL REO EN UNA TRAMPA DE MADERA EN LA QUE SE HACÍAN PERFORACIONES PARA DEJAR ATRAPADAS LAS MANOS Y LA CABEZA, O SIMPLEMENTE LOS PIES. A ESTAS TRAMPAS LAS LLAMARON BRETES, DE LA PALABRA GERMÁNICA BRETT QUE SIGNIFICA “TABLA”. POR ESO HOY, CUANDO ESTAMOS EN UNA SITUACIÓN EN LA QUE NOS SENTIMOS ATRAPADOS DECIMOS ESTOY EN UN BRETE. EN LATÍN, A UNA TRAMPA QUE SUJETABA LOS PIES LA LLAMARON PEDICARE, Y LA ACCIÓN DE PONER UNA DE ESAS TRAMPAS ERA IMPEDICARE, QUE DESPUÉS TOMÓ EL SENTIDO DE IMPOSIBILITAR Y DE AHÍ NACIÓ EL VERBO CASTELLANO IMPEDIR. DE MODO QUE, EN SU ORIGEN, IMPEDIR ES ´AMARRAR LOS PIES´ Y ESTAR IMPEDIDO ES ESTAR CON LOS PIES ENTRAMPADOS, SIN POSIBILIDAD DE PODER CORRER. EL VERBO LATINO IMPEDICARE EN FRANCÉS DIO ORIGEN AL VERBO EMPÊCHER (PRONUNCIAR OMPECHÉ) CON EL SIGNIFICADO DE TRABAR, ENTRAMPAR. LUEGO, YA DE REBOTE, ESTE VERBO LLEGÓ AL CASTELLANO CON LA FORMA EMPACHAR. POR ESO A QUIEN SE LA TRABA EL ESTÓMAGO POR ANDAR DE TRAGÓN, SE DICE QUE ESTÁ EMPACHADO Y SEGÚN LA CREENCIA POPULAR, HAY QUE CURARLE EL EMPACHO; PARA ESTO, EL MÉTODO MÁS CONOCIDO ES JALAR LA PIEL QUE ESTÁ SOBRE LA COLUMNA VERTEBRAL HASTA QUE SE OIGA UN “TRONIDO”, ENTONCES SE DICE QUE YA TE TRONARON EL EMPACHO Y QUEDASTE COMO NUEVO… BUENO, ESO ES LO QUE SE DICE. PERO TAMBIÉN EL EMPACHO LO USAMOS EN EXPRESIONES COMO NO TENER EMPACHO EN HACER ALGO, O SEA, NO TENER IMPEDIMENTOS. UN VERBO RELACIONADO ES DESPACHAR, QUE TIENE COMO ANTECEDENTE EL VERBO LATINO DESPEDICARE O SEA ´QUITAR LA PÉDICA, QUITAR LA TRAMPA DE LOS PIES´. POR ESO HOY DESPACHAR ES QUITAR LAS TRABAS A UNA SITUACIÓN PARA RESOLVERLA. BUENO, ESPERAMOS QUE HAYAN DISFRUTADO ESTA CÁPSULA DE LENGUA QUE, SIN EMPACHO, HEMOS COMPARTIDO CON USTEDES.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario